Gabinete de Traducción Babel es una empresa ubicada en Cantabria que trabaja para todas las provincias españolas, en plazos urgentes y adaptándose a las necesidades de cada cliente. Incluso en proyectos grandes perfectamente gestionados para cumplir plazos y calidad.

Puede pedirnos presupuesto desde su ubicación con total seguridad, enviarnos la documentación escaneada o en foto, siempre con la condición de recibir posteriormente el documento en un formato fiel al original, y con toda seguridad de que cumpliremos con todos los protocolos de protección de datos.

El proceso es el siguiente:

  • Recepción de la documentación.
  • Estimación del coste y plazo; le respondemos de forma rápida para que se pueda iniciar el trabajo cuanto antes.
  • Procedemos a la confirmación y formalización del trabajo.
  • Enviamos por mensajero al lugar de destino que corresponda o en formato digital con firma electrónica.

Nos puede enviar su documento a nuestro e-mail, de forma totalmente confidencial, y llamarnos para que podamos conocer su necesidad real e interés personal en el proceso de traducción, el objeto de la misma, los destinatarios…Conversamos con usted para que se sienta cómodo en el encargo de un servicio que para nada es impersonal. Atendemos a su necesidad personal.

Traducimos toda la documentación que sea necesaria en todos los idiomas.

Las traducciones son juradas y llevan el sello oficial y legalización del traductor/intérprete jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español o por los traductores oficiales habilitados por los Consulados y Embajadas de países en los que no hay un traductor jurado de esa lengua en España. Trabajamos en todos los idiomas, lo cual implica que en muchas ocasiones tengamos que hacer gestiones para tramitar el documento de forma adecuada con Consulados y con organismos oficiales para que lleven todos los sellos necesarios. Hacemos una gestión integral de la documentación en todos los idiomas.

Solicite información

Contáctenos a través del formulario o llamando al (+34) 629 288 801 para cualquier proyecto de traducción o interpretación. Tenemos una experiencia de 25 años con diversos idiomas en todas sus vertientes.





    ¿Qué es una traducción jurada?

    La traducción jurada u oficial exige ser realizada por un traductor-intérprete jurado que actúa como un “notario de la traducción” para dar fe y autenticidad a su traducción como reflejo absolutamente fiel del texto redactado en el idioma del país original que lo expide. Es un documento que debe aportar total garantía del contenido del texto original y por tanto, la validez que los órganos oficiales exigen para la tramitación de toda la documentación oficial.

    ¿Quién habilita a un traductor jurado oficial?

    El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación es quien lo habilita, cuando se adquiere dicho título, el traductor jurado queda habilitado para realizar las traducciones juradas de documentación jurídico-administrativa y todo tipo de documentación pública, dando fe de la autenticidad de la traducción, como si fuera un notario de la traducción, así como para actuar como intérprete en declaraciones orales.