Departamento de traducción jurada en todos los idiomas y trámites consulares, nuestra actividad por excelencia

¿Necesita tramitar sus papeles en el extranjero? ¿Otorgar un poder notarial a un familiar? ¿Traducir su expediente académico porque lo necesita para trabajar en el extranjero o porque va a a realizar una estancia académica fuera? ¿Debe regularizar su residencia en España o convalidar su titulación?

Estas situaciones exigen siempre la traducción jurada de sus documentos, que deben ser presentados en organismos públicos para su tramitación.

Nosotros realizamos la traducción oficial con nuestros intérpretes y traductores pertenecientes al Ministerio de Asuntos Exteriores.

Hay idiomas que no cuentan con intérpretes y traductores oficiales en España, por tanto hay que gestionar este servicio con los Consulados y Embajadas; nos encargamos también de estos trámites e incluimos cualquier otra operación que haya que realizar en el extranjero.

En ocasiones hay que solicitar la legalización de documentación en otro país o incluso la expedición del propio documento que debe ser traducido en España para que surta efecto. Ofrecemos este servicio íntegro incluyendo la traducción oficial final.

Se exige que la documentación que debe presentarse finalmente en un país extranjero lleve adjunto el sello de la Apostilla de la Haya, en los países que estén sujetos a este Convenio.

Este sello debe adjuntarse en el país que expide el documento original y por tanto debe aportarse antes de realizar la traducción.

Nos hacemos cargo de los trámites notariales necesarios para legalizar las firmas de los traductores que no están habilitados oficialmente en el país de destino y que necesitan justificar su certificación como intérpretes jurados.

Se trata de un servicio imprescindible hoy en día en nuestra ciudad y en cualquier país del mundo donde se encuentre para la movilidad de los ciudadanos y que va en constante aumento.

Somos la única empresa de traducción en Cantabria que puede ofrecer un servicio íntegro en cualquier idioma del mundo. Nos comprometemos a encontrar la solución oficial, fiable, para que sus documentos tengan la legalidad exigida y la traducción se realice debidamente con el propósito de que tenga validez en el órgano oficial que corresponda.

Somos especialistas ya que contamos con los conocimientos jurídicos necesarios para realizar con absoluta fiabilidad todas las gestiones de este tipo de servicios. Trabajamos con clientes en toda España y en el extranjero, no existen fronteras para nosotros.